Tuesday, December 15, 2009

The last post was on my most wonderful train ride from Kampar back to Kluang ever. I try not to believe the ancient phrase of 'When you gain something, you lose something." But I was forced to succumbed to the horrendous reality.

First, the automated door became 'un'-automated. Even when the button is pressed, the door closed like as if it weights heavier than a bull. All the passengers protruded their heads out in the hope of increasing the speed. It worked for the first 3 times. The door eventually got stuck in the middle. Thank goodness my 20"-20"-20" can still squeeze through.

That's not all. Besides the terrifying puppet-like yellow hair lady who sat beside me, and also another lady who kept exercising her legs and fingers on the walking path who sat right beside the yellow hair lady, I have forgotten to bring along my laptop charger, So I couldn't use it to watch dramas I downloaded!

Worse still, the air-con died. It was so warm till I was infuriated to exterminate its corpse. The train was delayed by more than an hour by the time we reached Kay-Elle Central. The track is in the tunnel. And the tunnel is dark. The cabin was dark and stuffy. We waited for another hour for technician to fix the problem.

While waiting in the cabin, many of them got down to the station. But I chose to remain on my seat. And this was when and where the poem is born.


Firestorm in the Tunnel

Halted in the tunnel
quietness whistled
to the echoes of silence
Air brushes through
but at the speed of sleepwalking

Heat possessed the cabin
hypnotised us with spirits of fake serenity
Fresh air they gasped for
as freedom they seek away from the invasion
and also the bondage of heat
cannot be found
here

But I battled its wrath
the wish of my body I granted
for a stoic transformation I promised
to use as the perfect shield
from the firestorm that was never ignited.

(c) 2009 The Diamond-drops Warehouse

Wednesday, December 9, 2009

又是星期二
舅舅不在家
婆婆和姑姑也上课去了
爸爸
我走了


你要去哪里?


我要回到我的家

这里不就是你的家?

爸爸给你吃
给你住
陪你玩
陪你睡
为什么要走?

爸爸
我追求的世界
不是你能给我的
你能给我自由吗?

我们家的门缝不是一直都开着吗?

可是这里不是我的家啊!

。。。。。。

爸爸对不起。。。

没关系。


我已经长大了
谢谢你对我的照顾
我的命运就是一只流浪猫
这个事实是无法改变的

你别这样

我知道你在生我的气
我答应你
当你咬我手指时
我不再掌你嘴
不再对你动粗

这不是你的错
我只是跟爸爸玩玩
没想到竟然伤害到爸爸
我是危险的动物
不应该留在你的身边

奈按呐。。。

当你们每个人都各自锁在自己的房间
我一只猫无所事事在家里闲逛
不知要做什么是好

我会用多一点时间来陪你!

不必了
爸爸
你要努力读书
忘记我吧

不!

我走了。
不和你道别了。
爸爸,姑姑,婆婆和舅舅要加油
以后离开金宝也要努力 知道吗?
不管我流浪在哪里
我都会祝福你们


谢谢你
奈按呐
去找寻你要的世界吧
当你在外受到伤害
记得要回来!
我们家的门缝 永远为你而开
道吗?

爸爸

我会独立的

应该不会再回来了


奈按呐。。。


Thursday, December 3, 2009

First and foremost, I would really want to express my regret for not taking my camera along. Nonetheless, as always, you can trust my credibility.

This was one of the best train rides I had so far! Nobody but my bag sat beside me throughout the journey. Spreading my legs wide over the two seats would not be a difficult action to do at all.

Sian Ming said it's always better to buy train ticket a day or two before so that the chances of getting it would be higher. And air-con and automated door functioned extremely well, compared to my last dreadful experience, till I can't believe how professionally the door glided, and the air-con was so fresh that I want to capture it in a plastic bag.
So, CC sent me to the train station.

The train was 25 minutes late. I got onto the train and seated down. A family in front of me occupied the four seats. I think the younger daughter of the family, probably at the age of 4, was intentionally dressed like a princess. Instead she turned out to be like a drag queen. You see, giant crimson-red boots which reached her upper thigh matched a pair of bareback dress. When she was sitting, she couldn't even had her legs bend. They were stiff like chocolate bar painted in red.

That answered to why me calling her drag queen.


I was laughing at her. Yes, I mean I purposely laughed at her when she looked at me. She kept looking at me. I stared at her. She returned with another fierce stare! 4 year-old girl! I didn't want to be murdered so I better be nice to her. I took out "Food for All" to read.

Two chapters but mostly my eyes were on her graceful movement and her singing religious songs in her sexy attire.
An hour later, my stomach growled. I took out curry puff and ate. She was looking at me. I looked back at her, again. Don't know why, usually in this kind of situation I will stick my tongue out and do the "bleh" expression then finish up the food. But this time, I feel sorry for her...maybe I am a little afraid of her killing stare.

Just a tiny bit...
Alright I was terrified, ok!

While I was eating it with my head down, she came closer me, as if she would be pulling out a rifle from her bareback dress that stuffed right into her boots.Thank goodness her father got hold of her before any tragedy takes place.


Now, her story is over. We reached another station, where a mother got up the train with her two children. Their father sent them up the train and went down. As the father waved goodbye, the son suddenly burst out in a loud cry, as if they are parting for the rest of their lives. He pressed against his face right 'into' the window crying: "
A~pah!" all the way.

His father, wearing a red helmet was happily waving goodbye outside. That small boy continued to cry and his face continued to smash, twist and turn into the perspex, as the train departed. Finally his mother had to take out the most powerful weapon to tame him down.
Once he received a sweet from his mother and also advice from his mother (something like "be good and you will have more"), his attitude changed directly, as obedience as he can be with a sincere reply of "oh.". And the poor father was still waving behind while he enjoyed his sweet as the train whooshed by.

Oh talking about that Indian mother, she was on her hand phone talking for umpteen hours! I wonder how many calls she made. The most annoying part was, she was walking back and forth in front of the automated door. I wished the door could have expressed its tiredness of a consistent motion of opening and closing by giving a slap on her face.


Both of them got down at Kay-Elle. I wished they could stay longer to entertain me. Later few women got up the train. The keywords in their conversation were "
Angkor Wat, Macau, Australia, Ginseng, salary in Aus currency" and the like. They talked so loud as if trying to announce to the world how rich they are! If only the little drag queen is around to aim the rifle at their brains to shut their mouths.

Tuesday, December 1, 2009

Since Naan-neh came into our family, we have been lepak-ing, often returned at late night. After her second night with us, we found out she was missing by the time we can back from Ipoh.

I was expecting her to welcome us from the slightly opened glass door but she didn't. Dalamrumah pun tak nampak bayang dia. I panicked, searched high and low (around 0.5cm to 6 feet) for her till I almost nangis thinking he might already kong ka kiao under kereta.

Then I heard the noise coming from the loudspeaker family. The high-frequency voice of a girl shouting: "It's coming in!" I peeped across the street but saw nothing.

Later I told CC about it. We both went over. Without hesitation, CC immediately ran into the house even though there was a guy was about to getting on his bike. It was Naan-neh. We didn't even talk to the people. I just carried him all the way back to his home. To where he belongs.

The punishment began. CC warned Naan-neh not to simply enter stranger's house and gave her few tight slaps. She was still very 粘 CC but unwilling to come to me. He knew I was upset because of him. CC was asking me to carry and caress him but I refused. My emotion was all mixed up at that moment. I patted on his head and went up.

Naan-neh also ran up. We went back to our rooms respectively but she was sitting right in front of CC's room. I got out from the room and saw it there. CC came out too. Then he started meowing repeatedly. I assumed he was singing "I'm~sorry~" tune in a lyric called "Meow". I felt sorry for him but then, who feels sorry for me?

I knew I can't rear pets because I can be too emotionally-attached to them. Secondly, my desire to own a pet, or even a person is very strong. What's mine is mine, and will be mine alone. Sometimes when it comes to kids, I think I behave a little psycho too. When they were small, they were my darlings. But as they get older, they do not come to me anymore. Maybe it is because of this mentality I don't like young people (one of the reasons I supposed).

And I don't get why young people must always sit together in a cluster, instead of sitting with family. If my kids do that in future, I will give them few slaps and chain them to my arm, or maybe drip a few drops of wax to wax their feet.

I am such a psycho. Too bad, that's who Mord'Sith Elween is.

Update: Today, Naan-neh ran away for the second time. I doubt she will find her way back home (It's a she, actually).

Friday, November 27, 2009

这,是继internet 后,我们家第二个游戏工具。

起来,我们和它还挺有缘的。昨晚cc和Ivy上日文课时,它悄悄跑进厨房里。6点多时,当我正想下去煮晚餐时,发现了这个小不点。本来还想一起把它丢到锅里一起煮的,就看在我还有cheese saussage 的份上就放过它。 我心慈悲为怀,本想收养它。可是因俩女外出,而祥明也回乡,不便做主。我便仁慈地用扫把把它轰出屋外到垃圾桶旁。


到了晚上,我把这件事说给cc听。她就怪我为何不收留它。我也很想把它养到肥肥嫩嫩呀,谁不想试吃猫肉呐?过后大家就算了吧,就当作没有缘分。

谁知(盘中餐,粒粒皆辛苦),第二天,那只小猫竟然爬上Ivy窗外的篱笆。我们发现了,便引猫入室。就在那一刻,就凭着我们之间的缘分及希望尝试猫肉的奢侈心,我们领养这个玩具。

它可了不起了。给他Quaker's Oat, 它不吃
,真以为自己命贵。过后我们出去dinner,便特地跑到Tesco买猫食和猫铃。 我们也为它布置了新家,它占有了我一只鞋。现在担心的是它不会在正
确的地方(Ivy 房间)大小便。



还好,猫咪有秋月姑姑的照顾,和灵采婆婆的叮咛,和伟杰爸爸的狎玩,它将活得多姿多彩
。对了,名字嘛,本来想叫它Knighto 的,可是又觉得没有自己的特色 (太过迷恋日剧里的机器人),最后还是叫他很有个性的名字~ 哪安呐。它赚到啦。



Thursday, November 26, 2009

A Week without Sunday in Kuchxng - Day 6 Part B

10/10/2009

Our flight was in the evening. Anuar promised to bring over a copy of pictures of joy and fun and season in the Sun we took during the "A Day with Anuar at a Cost of 170 Bucks" programme.

He couldn't make it. He had 'guests' to attend to. So I had to make a trip across the Sarah-wak river to the Malay village. At the waterfront, I was told on the first day of arrival by Chan that on Saturday evenings, wild kids (in terms of gangsters) would gather there to create problems.

Yes, that day was a Saturday. It was almost 5.00 pm and I was at the jetty. The number of that 'gang' was beyond my imagination. Flocks of Malay boys and girls were walking around, some young girls sat on their boyfriend's, or boyfriends' lap. They were shouting and running amuk. I, who was at the main jetty, where they ran after another gang on the road, took a quick turn and flew to another jetty, praying hard they would not spear something into my brain.

If they were to come after me, I already plan a sketch in my head: "No no no no...me no no...me Korea..no no no..." Maybe that would help if they attack me.

Even the boatmen do not wish to carry them across the river. These uncivilized rascals! They need my proper guidance. Send them to my room tonight and I will whip them one by one with my agiel (an stick which creates electrical-like pain used by the Mord'sith to torture people).

So I got over, he came out from his kitchen, telling me how long he waited at the jetty last night trying to reach me but my handphone wasn't work and bla bla bla. Others might buy his story but I don't. Because his mango fish cost me 60 bucks.

Thank you Chan for allowing us to stay until 6.00pm (we were supposed to be kicked out at 12.00 noon). We checked out from the inn, bid goodbye to Mike, who was there. We missed Nik. Chan called a taxi for us to bring us to the Kuching International Airport. And then? Bye bye...hope to see you soon...

Wait I go Hanoi first.

The VERY end.

Sunday, November 22, 2009

A Week without Sunday in Kuchxng - Day 6 Part A

10/10/2009

I permit you to skip this post. Do your skipping rope, starting...now!

Mission to visit to the museum was continued by Seng Ching and I only. We went to the Sarawak Museum to check the rest of the museums around there. But the natural history and art gallery was closed. So we walked to the textile Museum situation opposite the post office.

3 things I want to share with you. Yes, only 3. Just for your knowledge. (Fine...I know many of you would skip this part...)

(a) The earliest textile discovered was at Gua Niah, back in 40,000 years ago. I accidentally left it there during my last reincarnation.

(b) Scarf wore by olden Muslims in Sarawak were so much prettier with embroideries and shinny bits. Nowadays? Sigh...all I could say is to plead Datuk Bernard Chandra should really work with Jimmy Choo to really bring up the high fashion we once had.

(c) I found a picture of Renee Margaret (Charles Brooke's wife)!

(d) Ibanese traditional threads are made of wild ginger, palm, salt and oil.

(e) There was a picture of a Melanau man who looked like me.

(f) All the mannequin has beautiful hair but ugly-punched face, except for one which looks like Aishwarya Rai. I almost tip my toes to kill her lips since no one was around.


Done. We left for Satok Market or known as the Tamu Market. Main roads and lanes are packed with stalls built in tents. Items sold ranges from vegetables, sea products, snacks to even pets like dogs, fishes and flowers (Aunty Lucy taught me to treat a plant like a pet). Bought some souvenirs from there.


Done. Got back to the city, I went to the Greenhill Corner hawker centre alone. I must taste the chicken rice from this shop graded with a C in its hygiene (ops...) before leaving Kuching. The chicken rice stall is run by a Malay, it costs 4 bucks but taste way better than the Nasi Ayam Penyet at Nori 10 (I feel like doing the same to that lady like how she penyetkan the ayam). By the way, they used pickled cucumber instead of fresh ones! Yummy!

to be continued...

Thursday, November 19, 2009

你回想起了当初当脱衣舞娘时的风光时期。

当初,除了你这位当红陪客舞娘之外,还有另一位貌美如花,身材火辣,魅力四射的舞娘刚刚加入你们的家族。由于年事已高,再怎么比,你也比不上那位年轻的妹妹。你憎恨他因为他将替代你的位子。而你将在不久后被打入冷宫。


一天,你们两位都被要求去陪酒。你恨不得把他毒死。可是你心属仁慈,不杀畜生。所以,你要用尽所有办法,来证明你仍能挥洒青春的色彩。


在倒酒时,他不小心,或许是故意的倒在你的大腿上。你突然抓狂,站了起来:

“你够了吧!”
他不甘示弱:


“想怎样啊你!”

旁边两位老板尝试劝阻却没用。
“别忘了我还是一姐,要懂得尊重我,小丫头!”
“你叫谁小丫头,老女人?”

“我有很老吗?我还很嫩很年轻!”
“你的肉根本就是过期猪扒吧!”


你简直气疯了。你从胸部哪儿掏出一把把冷刀。大伙都吓得惊慌失措!抓稳了,你直接向大腿后侧切下一块肉


“你看看,这才是新鲜的肉,你有得跟我比吗!” 说完,便把一团血肉赛进身边那位老板的嘴巴里。
“你好意思说新鲜? 哈哈, 不知羞耻!让你看看什么叫细皮嫩肉!”
说就掏出另一把把冷刀,往手臂内侧割下一条肉。他自豪地摇晃着那条肉,血滴不时滴在酒杯上。

“嗱,看看吧!”
说完就塞进另一位老板的嘴里。
“。。。你!”
你想要反击,可是一阵怒吼声从后方传来。


妈妈桑得到通知马上赶到。
“两个丫头都跟我闭嘴!你们那种肉根本不是嫩,是未成熟,没有经验,没有磨练过,是生肉!敢在我面前吵!”
说完自己又掏出了一把超级电锯。掀开了衣服,她的震撼全场的肚腩一览无遗。拍了 拍犹如海浪般震动的肚子,她就用电锯割开了一个圆圈,一大块肉就弹掉在桌子上,同时砸烂了几个酒杯。戴上了厨师帽,她从肚子内曝露出来的肠子切出一小截, 并分段。又把之前的肚腩分成小块,开始灌肠,变成了一条条香肠。

妈妈桑把一块块肉塞进四人的嘴里- 虽然两位老板已经晕厥过去了。
你和那位舞娘顿时感动,立即向妈妈桑下跪。
“这。。。这是最完美的肉质!我们知错了,妈妈桑!”
你们立即磕头。
妈妈桑双手叉腰,嘴角下摆 ‘哼’了一声,翻了翻白眼,把露出来的肠子放回里面,便继续叉着腰,转身扭动臀部离开。